They have also granted first-time rights of private ownership to what was formerly state-owned land.
⬇️ 查看中文翻译
它们还授予了以前是国有土地的首次私人所有权,基于过去的传统。
alienation/ˌeɪliəˈneɪʃən/(土地)转让,让渡×1
拆解
alien-其他的-ation名词后缀
字面义:使变成别人的 → 转让
同根词:alien(外星人 = 外国的/陌生的人)
alien 外星人来了,土地就 alienation(转让)了
📖 课文例句
The term "land administration" is used here to refer to those public sector activities required to support the alienation, development, use, valuation, and transfer of land.
⬇️ 查看中文翻译
"土地管理"这一术语在这里指的是公共部门支持土地转让、开发、使用、估价和转让所需的活动。
restitution/ˌrestɪˈtjuːʃən/归还,恢复原状×1
拆解
re-回来stitut-建立-ion名词后缀
字面义:重新建立回去 → 归还原主
同根词:restore(恢复)、constitute(构成)、institute(研究所)
re- 回来 + 建立 → 重新建回去 → 归还原主
📖 课文例句
In the reforms of today; especially in east and central Europe, the land restitution programmes have reprivatize land previously owned by individuals.
⬇️ 查看中文翻译
在当今的改革中,特别是在东欧和中欧,土地恢复计划重新将土地私有化,这些土地之前由个人所有。
reprivatize/riːˈpraɪvətaɪz/重新私有化×1
拆解
re-重新priv-私人的-ize使…化
字面义:重新私有化
同根词:private(私人的)、privilege(特权 = priv + leg + e = 私人法律)
曾经公有的 → re- 再次 → 变回 private(私人的)
📖 课文例句
The land restitution programmes have reprivatize land previously owned by individuals, on the basis of the traditions of the past.
⬇️ 查看中文翻译
土地恢复计划已将先前由个人拥有的土地重新私有化。
communal/ˈkɒmjʊnəl/公共的,共有的×1
拆解
commun-共同-al形容词后缀
字面义:大家共同的
同根词:community(社区)、commune(公社)、communism(共产主义)
commun- = 大家一起的,communal 土地 = 部落共有
📖 课文例句
This relationship has evolved in many different ways, from full state control, through communal forms of tenure, to the individual property rights.
Legal security of land tenure facilitates mortgage-based investment financing for small and middle-scale businesses.
⬇️ 查看中文翻译
土地所有权的法律保障促进了面向中小企业基于抵押的融资。
tantamount/ˈtæntəmaʊnt/等于,相当于×1
拆解
tant-这么多amount数量
来自意大利语 tanto montare(值这么多)
tant- = 这么多 + amount 数量 = 数量一样多 → 相当于
📖 课文例句
This is tantamount to a tax on wealth and has the further advantage that buildings and the land cannot easily be hidden.
四、环境与地理
⬇️ 查看中文翻译
这相当于对财富征税,而且建筑物和它们所处的土地不容易被隐藏。
terrestrial/tɪˈrestriəl/陆地的,地球的×1
拆解
terr-土地-estri形容词-al形容词后缀
字面义:陆地上的(不是水里的)
同根词:territory(领土)、terrain(地形)、terrace(梯田)、Mediterranean(地中海 = medi + terr)
terr- 土地 → terrestrial = 陆地上的
📖 课文例句
The UN defines land as a delineable area of the earth's terrestrial surface, encompassing all attributes of the biosphere.
⬇️ 查看中文翻译
联合国将土地定义为地球陆地表面的一个可划分的区域,包括该表面上下方生物圈的所有属性。
biosphere/ˈbaɪəʊsfɪə/生物圈×2
拆解
bio-生命sphere球体/圈
字面义:包裹地球的生命圈
同根词:biology(生物学)、biography(传记 = 生命的记录)、antibiotic(抗生素 = anti + bio)
bio- 生命 + sphere 球 = 包裹地球的生命圈
📖 课文例句
The UN defines land as a delineable area of the earth's terrestrial surface, encompassing all attributes of the biosphere immediately above or below this surface.
Without the security of title to land or buildings it is difficult to obtain investment funds and venture capital.
⬇️ 查看中文翻译
没有土地或建筑物的所有权保障,就很难获得投资资金和风险资本。
declaration/ˌdekləˈreɪʃən/宣言×2
拆解
de-完全clar-清楚-ation名词后缀
字面义:说得很清楚 → 宣言
同根词:clear(清楚)、clarity(清晰度)、declare(宣布)
de- 完全 + clar- 清楚 = 说得很清楚 → 宣言
📖 课文例句
1948 saw the Universal Declaration of Human Rights. All governments that signed formally recognized that human beings have a right to adequate housing.
⬇️ 查看中文翻译
1948年通过了《世界人权宣言》。所有签署该宣言的政府正式承认,人类有权获得足够的住所。
development/dɪˈveləpmənt/发展×4
拆解
de-去掉velop包裹-ment名词后缀
字面义:去掉包裹 → 展开 → 发展
反义词:envelop(包裹 = en- 使 + velop 包裹)
de- 去掉 + velop 包裹 = 把包装拆开 → 东西露出来 → 发展
📖 课文例句
Good land administration contributes to economic development in a number of ways.